基金项目: |
|
摘要点击次数: 3970 |
全文下载次数: 2074 |
中文摘要: |
中外医学交流与合作要求医学论文及相关内容在多语言特别是英语平台上准确翻译和表达。探讨基于生态翻译学理论的英语教学,采用workshop方式,以学生为中心,通过创造仿真的医学英语翻译生态环境,将译者个体发展融入翻译生态环境中;使学生能够有意识地形成医学英语翻译技巧和策略等方面的知识体系储备,进而提升文化差别判别和语用等能力。 |
英文摘要: |
The accelerating pace of exchanges and cooperation in medical field between China and foreign countries demands a large number of medical papers, medical-related materials to be ac-curately translated into multiple languages, especially between English and Chinese. Oriented at English majors (medicine directed), based on eco-translatory approach and student-centered teaching method by creating simulations of the medical English ecological translation environment, this paper provided a better and effective practice-based teaching idea, which can promote students' medical English translation competence and strategies, even cultural consciousness and pragmatic ability in a comprehensive manner. |
查看全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
|
关闭 |
|
|
|